آهنگ Voila، یک آهنگ فرانسوی معروف است که این روزها در فضای مجازی هم بسیار محبوب شده است. خواننده این قطعه، هنرمند فرانسوی ایرانیتبار بهنام «باربارا پراوی« است؛ شاید برخی نیز این قطعه را از طریق اجرای «اما کوک» در ارکستر بزرگ آندره ریو شنیده باشند. گفتنیها درباره این قطعه زیاد است. در این مطلب از وبلاگ آموزشگاه موسیقی الهام با ما همراه باشید تا درباره خواننده اصلی، اجرای معروف و ترجمه این ترانه با شما صحبت کنیم.
باربارا پراوی؛ خواننده فرانسوی ایرانیتبار
باربارا پراوی (barbara pravi) خواننده، ترانهسرا و بازیگر فرانسوی ایرانیتباری است که در ۱۰ آوریل ۱۹۹۳ در پاریس متولد شد. مادر او ایرانی و پدرش اهل صربستان است. او از سال ۲۰۱۷ کار خود را آغاز کرد و طی این سالها با فعالیتهای متنوع در زمینه بازیگری و تئاتر، موسیقی و ترانهسرایی به جایگاه هنری قابلتوجهی رسید.
ترانهسرایی برای شرکت کپیتال رکوردز، بازیگری در نمایش موزیکال «یک تابستان ۴۴»و تلهفیلم «خانواده مقدس» در تلویزیون فرانسه و ساخت مینیآلبوم موسیقی Extended Play برخی از فعالیتهای هنری باربارا در این سالها هستند.

باربارا پراوی؛ خواننده آهنگ Voila
باربارا پراوی در سال ۲۰۲۱ بهعنوان نماینده فرانسه در مسابقات آواز یوروویژن برگزیده شد و آهنگ Voila را در این مسابقه خواند. او در این مسابقه با ۱۱ خواننده دیگر رقابت کرد و موفق شد رای مردمی و رای هیئت داوران را کسب کند.
صدای خراشخورده باربارا هنگام اجرای اهنگ Voila برای بسیاری از شنوندگان یادآور یکی از اسطورههای موسیقی فرانسوی بهنام «ادیت پیاف» است. این شباهت زیبا حتی مورد توجه داوران مسابقه یوروویژن نیز قرار گرفت.
اما کوک و یک اجرای محبوب از آهنگ Voila
اما کوک (Emma Kok) یک خواننده نوجوان است که در سال ۲۰۰۸ در هلند متولد شده است. او در سال ۲۰۲۱ در دهمین فصل برنامه د وویس کیدز (The Voice Kids) برنده شد. دو سال بعد زمانی که تنها ۱۵ سال داشت، آهنگ Voila را در ارکستر بزرگ آندره ریو در پاریس اجرا کرد.

این دختر نوجوان که مبتلا به بیماری گاستروپارزی (فلج معده) است بهخاطر سختکوشی خود برای دستیابی به رویای خوانندگی، شهرت و محبوبیت فراوانی به دست آورد. اجرای او از آهنگ ووآیلا نیز بیش از ۱۰۰ میلیونبار در یوتیوب دیده شد و چشمان تماشاگران حاضر در کنسرت را اشکآلود کرد. این اجرا یکی از معروفترین اجراها از آهنگ ووآیلا محسوب میشود.
ترجمه آهنگ Voila
باربارا پراوی کارش را با ترانهسرایی شروع کرد و تا به حال برای خوانندگان بزرگی نیز ترانه نوشته است. ترانه آهنگ Voilaنیز ترانهای بسیار عمیق و تاثیرگذار است و نقش مهمی در موفقیت این اثر داشته است. به گفته باربارا ترانههای او برگرفته از تجارب و احساسات شخصی او هستند. در ادامه، ترجمه فارسی این ترانه را بخوانید و لذت ببرید.
بفرمایید
به من گوش بدید، یک خواننده شهرت طلب.
با معشوقهای خود، با دوستان خود درباره من صحبت کنید!
به اونها درباره این دختر با چشمانی سیاه و رویاهای احمقانهاش بگید
من فقط میخوام داستانهایی بنویسم که به دستتون برسه
همین
اینجا، اینجا، اینجا، این من هستم
اینم از من، و با اینکه نمایان شدم ( دیده شدم)، میترسم، آره
اینم از من، هم در صدا و هم در سکوت
نگاهم کن، یا حداقل به چیزی که ازم باقی مونده نگاه کن
نگاهم کن، قبل از اینکه از خودم متنفر بشم
چه چیزی میتونم بهت بگم که لبهای دیگه نمیتونن؟
زیاد نیست، اما همه چیزی است که دارم، اینجا قرارش دادم
بفرمایید
اینجا، اینجا، اینجا، این من هستم
اینم از من، با وجود نمایان شدن، این پایانش هست
این دهان من هست، اشک هایم، اما هی، بیخیال
اینجا، اینجا، اینجا، اینجاست
من، رویایم، حسادتم، به این شکل میمیرم، به این شکل میخندم
اینم از من، هم در صدا و هم در سکوت
نرو، التماست میکنم که برای مدت بیشتری بمونی
شاید نجاتم نده، نه
اما نمیدونم بدون تو چکار کنم
دوستم داشته باش مانند دوست داشتن کسی که دوستش را برای همیشه از دست داده
من میخواهم دوست داشته شوم، چون نمیدونم چطور خودم رو دوست داشته باشم
اینجا، اینجا، اینجا، این من هستم
اینم از من، با وجود نمایان شدن، این پایانش هست
اینم از من، در صدا و همچنین در خشم
به من نگاه کن، بالاخره، به چشمانم و دست هایم نگاه کن
هر آنچه دارم اینجاست، این دهانم هست، این اشک هایم هست
اینم از من، اینم از من، اینم از من
اینجا
اینجا
بفرما…
